基礎例文(挨拶3)
基礎例文(挨拶3)
清美(كِيومي) | アフマド(أَحْمَدُ) | ||
مَعْذِرَةً، يَجِبُ أَنْ أَذْهَبَ الْآنَ (マアズィラ(タン)・ヤジブ・アン・アズハバ・ルアーン) すみませんが、もう行かなければなりません。 |
معذرةは軽めの謝罪。より深刻な謝罪は
أَنَا آسِفٌ (アナ・アースィフ)などを使う
|
||
لَا بَأْسَ
(ラー・バアス) 大丈夫です。 |
「支障なし」という意味で「問題ない」または「大丈夫」を表す。 | ||
بِالْمُنَاسَبَةِ، هذِهِ هَدِيَّةٌ لَكَ
(ビ・ルムナーサバ・ハーズィヒ・ハディーヤトゥン・ラカ) ところで、これはあなたへのプレゼントです。 |
|||
حَقاً؟! شُكْراً جَزِيلاً
(ハッカン・シュクラン・ジャズィーラン) 本当ですか?!どうもありがとうございます。 |
|||
عَفْواً
(アフワン) どういたしまして。 |
|||
مَعَ السَّلَامَةِ
(マア・ッサラーマ) さようなら。 |
「安全とともに」という意味でさようならを表す。 | ||
مَعَ السَّلَامَةِ
(マア・ッサラーマ) さようなら。 |
返事は全く同じでOK。 |
مَعْذِرَةً (マアズィラタン)すみません、失礼します
مُنَاسَبَةٌ (ムナーサバ)機会、ついで
هذَا (ハーザー)これ(男性) / هذِهِ (ハーズィヒ)これ(女性)
يَجِبُ أَنْ (ヤジブ・アン)後ろに動詞接続形(接続形についてはP45を参照)を置く。意味は「~しなければならない」
أَذْهَبُ (アズハブ)(動詞)私は行く
حَقاً (ハッカン)本当!?と驚く表現
هَدِيَّةٌ (ハディーヤ)贈り物、プレゼント
اَلْآنَ (アルアーン)今
شُكْراً (シュクラン)ありがとう
جَزِيلاً (ジャズィーラン)たくさん(主にشُكْراًの強意用)
لَا (ラー)~ない
عَفْواً(アフワン)どういたしまして(軽い謝罪や見知らぬ人への声かけなどにも用いられる)
بَأَسٌ (バアス)問題・支障
اَلسَّلَامَةِ (アッサラーマ)安全
مَعَ (マア)(前置詞)~とともに、一緒に