疑問詞

疑問詞

疑問詞は、基本的に文頭に置かれる。用法はさほど難しくはない。

主なルール:

أَيٌّを除いて活用はしない。

كَمْの後ろの名詞は対格になる

هَلْは肯定文にしか使えないが、أَ は肯定文と否定文両方に使用できる(否定文で使われることが多い)。

否定疑問に否定で答える場合にはلَاではなくبَلَىが使われる。    

                                                

以下が基本的な疑問詞である。

~か? ~か? いつ どこ 何を なぜ どのように いくつ いくら どの
هَلْ أَ مَتَى أَيْنَ مَنْ مَا مَاذَا لِمَاذَا كَيْفَ كَمْ بِكَمْ أَيٌّ

 

疑問詞例文

هَلْ أَنْت يَابَانِي؟ あなたは日本人ですか?
نَعَمْ، أَنَا يَابَانِي(يَابَانِيَّة). /لَا، أنَا مِصْرِي(مِصْرِيَّة) はい、私は日本人です。/いいえ、私はエジプト人です。
أَلَا تَدْرُسُ (تَدْرُسِينَ) اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ؟ アラビア語を勉強しないのですか?
نَعَمْ، لَا أَدْرُسُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ. / بَلَى، أَدْرُسُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ はい、アラビア語は勉強しません。/いいえ、アラビア語は勉強します。
مَتَى وَصَلْتَ هُنَا؟ いつここに着きましたか?
وَصَلْتُ هُنَا قَبْلَ قَلِيل 少し前に着きました。
أَيْنَ دَرَسْتَ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ؟ どこでアラビア語を勉強しましたか?
دَرَسْتُهَا فِي الْيَابَانِ 日本で勉強しました。
مَنْ هٰذَا؟ これは誰ですか?
هٰذَا صَدِيقِي これは友達です。
مَا هٰذَا؟ これは何ですか?
هٰذَا كِتَابِي これは私の本です。
مَاذَا تَدْرُسُ(تَدْرُسِينَ)؟ 何を勉強していますか?
أَدْرُسُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ アラビア語を勉強しています。
لِمَاذَا تَدْرُسُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ؟ なぜアラビア語を勉強していますか?
لِأَنَّهَا جَمِيلَةٌ. (لِأَنَّ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ جَمِيلَةٌ) なぜなら、アラビア語はきれいだからです。
كَيْفَ تَذْهَبُ(تَذْهَبِينَ) إِلَى الْمَدْرَسَة؟ 学校へはどうやって行っていますか?
أَذْهَبُ إِلَيْهَا بِالدَّرَّاجَة 自転車で行っています。
كَمْ قَلَماً مَعَكَ/ مَعَكِ؟ ペンはいくつ持っていますか?
مَعِي ثَلَاثَةُ أَقْلَامٍ 3本持っています。
بِكَمْ هٰذَا؟ これはいくらですか?
بِمِئَةِ دِينَار 100ディナールです。
أَيُّ(أَيَّ) لُغَةٍ تَتَحَدَّثُ؟ 何語を話しますか?
أَتَحَدَّثُ اللُّغَةَ الْيَابَانِيَّةَ 日本語を話します。